大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国地方特色奇葩美食英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍中国地方特色奇葩美食英语的解答,让我们一起看看吧。
臭豆腐闻起来臭、吃起来香,有些人对它敬而远之,有些人则将吃它当成了一种嗜好。
The fermented bean curd ***ells like ***elly and eat joss-stick, some people to it respect but far of, some people will then eat it to be a kind of habit.
The sugar oil Ba Ba, The special features fries in oil a food
Changsha stinky tofu is a traditional specialty food in Changsha, Hunan Province, which is also called stinky dried tofu by local people. It's dark, tender inside and scorched outside, fresh and spicy. It's crisp but not sticky, tender but not greasy. It's ***elly at the beginning, and it's fragrant and attractive.It is popular with local people and tourists
长沙臭豆腐是湖南长沙传统的特色名吃,长沙当地人又称臭干子。色墨黑,外焦里嫩,鲜而香辣。焦脆而不糊、细嫩而不腻、初闻臭气扑鼻,细嗅浓香诱人。深受当地人和游客的喜爱。
英文介绍长沙臭豆腐,可以***用以下Changsha Stinky Tofu is a delicious snack that attracts many foodies.首先,长沙臭豆腐的制作历史悠久,有着非常独特的制作方法和风味,受到很多人的喜欢,因此能够吸引很多美食爱好者的口味。
其次,长沙臭豆腐在制作过程中,会沉淀很长时间,这样做出来的臭豆腐味道就更浓郁,口感更好。
许多人会觉得这种食物比普通炸豆腐更有特色,更加值得一试。
在介绍长沙臭豆腐时,可以进一步介绍长沙这个城市的文化和人文历史,以及长沙的其他美食,让更多的人知道这个美丽的城市以及它所拥有的美食文化。
Beijing roast is known as "world delicious" for its red color, tender meat, mellow taste, fat but not greasy.
Roast duck is a famous Beijing dish with world reputation, which originated in the northern and Southern Dynasties of China.It is baked with fruit wood and charcoal fire. It is ruddy in color, fat but not greasy in meat quality, crisp outside and tender inside.
到此,以上就是小编对于中国地方特色奇葩美食英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国地方特色奇葩美食英语的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.plskw.com/post/7087.html