大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人评测中餐厅视频的问题,于是小编就整理了3个相关介绍外国人评测中餐厅***的解答,让我们一起看看吧。
不怎么受欢迎。中餐在海外的真实地位其实不怎么高的。中餐在国外的味道确实很好吃,好的中餐馆价格也不便宜,和在中国好的西餐馆一样,食材都是进口的,只不过中餐馆很少有老外经常光顾,一是吃不习惯而是太贵,主要的消费群体还是海外华人,不过中餐在海外的厨艺水平还是首屈一指的。
以美国为例,本人由广东移居将近二十年,完全没有老外听得懂粤语这回事。和他们交流,莫说粤语行不通,用英式英语也很勉强。
偶然在中餐馆就餐时,会听到老外点一些名称音译的中餐,例如:豆腐、麻婆豆腐、炒面等以普通话音译;点心、***等以广东话音译。
西方人通常不会听得懂粤语,因为粤语是中国广东地区的方言,与普通话(官方语言)有很大的差异。大多数西方人在学习中文时会学习普通话,因为它是中国的官方语言,并且在全国范围内广泛使用。粤语主要在广东、香港和澳门地区使用,而且在国际交流中使用的机会相对较少。
然而,也有一些西方人可能会对粤语有一定的了解或能够听懂一些常用的粤语词汇或短语,特别是那些与粤语区域有密切联系或经常与粤语区域的人交流的人。但总体而言,粤语对于大多数西方人来说是陌生的语言。
白人听不懂粤语。白人一般指白色人种,又称欧罗巴人种,白人的母语是英语,不会听懂粤语,听得懂粤语需要后天学习。粤语,又称广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广府民系的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区使用。
西方人听不懂粤语。
粤语在全球华侨里面还是最通行的语言,甚至比普通话多人懂,这是由于早期海外华人很大一部分是从广东移民出去,东南亚某些国家入马来西亚所指的中文其实是指粤语。
我是萨沙,我来回答。
萨沙去过全世界很多国家,让我惊叹的是,几乎所有国家都有中餐馆。
甚至我去的亚马逊丛林小镇,以及南美洲最南端去南极的出发小城,都有中餐馆。
不过,这里的中餐是分为两种的。
第一,完全是中国口味,准确说是餐厅中国厨师的家乡口味(以广东、福建人为主)。
这种中餐主要是针对本地华人移民,还有就是中国游客。
但这种店不多,主要集中在少数大城市。毕竟华人移民和中国游客都是比较少的,光靠做这些人的生意难以维持。
其实传统的一些中国菜,比如广东菜,中国北方人都未必能够接受,更别说洋人。
本人在欧洲斯洛伐克待了很久,应该有发言权。在我工作的城市的市中心mall就有一家中餐馆、一家日本餐馆和一家本地餐馆。我基本上上每天去支持中国餐馆。偶尔也去一下日本餐馆和本地的餐馆。但是对于中餐在这个国家的欢迎程度上来讲,基本上还是本地餐馆比中国餐馆和日本餐馆更受欢迎一点,但是基本上这三家的生意都很好。我问过中国餐馆的老板,他说他还有2个餐馆在这个城市生意都还很不错。老板本人也是移民这里了!我见过他买的车,是那种国内买100万以上的奔驰SUV,具体什么牌子就不记得了。反正应该混的不错!从这点也可以看出来他在这边做中餐挣了不少,侧面反应了中餐在国外的火热程度!不过我感觉这边的中餐不太想是中国传统意义上的菜品,基本上都是经过改良后的品种,偏向于欧式风格。没有传统意义上的中国菜品的色、香、味俱全的菜品。话说要是正式做中国传统菜式,估计也搞不了这么久。所以说基本上在国外做中餐的人或多或少的会根据当地人的习惯和喜好做一些改良!最后发几张这边平时吃的中餐快餐图片。
到此,以上就是小编对于外国人评测中餐厅***的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人评测中餐厅***的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.plskw.com/post/7554.html